Capsule résumé
Les élèves qui reçoivent des SASAF sont des élèves issus de l'immigration ayant différents statuts (cliquez ici pour voir les différents statuts d'immigrants au Canada), dont dont le niveau de connaissance de la langue ne leur permet pas de suivre normalement l’enseignement en classe ordinaire. Ces services visent à faciliter l’intégration de ces élèves dans une classe ordinaire où les services d’enseignement sont dispensés en français. L’objectif principal de ces services est de réduire l’écart qui sépare les compétences en français des élèves non francophones de ce qui est normalement attendu des élèves francophones de leur âge. Les services de francisation permettent l’apprentissage de la langue, l’acquisition des divers contenus scolaires et visent une intégration harmonieuse à l’école et à la société québécoise. Ils sont offerts pour faciliter l’intégration des élèves à l’école québécoise jusqu’à ce qu’ils puissent suivre normalement l’enseignement en français. Il est important de préciser que ces services s’adressent à tous les élèves immigrants nés à l’extérieur du Québec, qu’ils proviennent d’un pays francophone ou non. Bien que le principal objectif des SASAF soit l’acquisition du français, ces services favorisent également l’intégration des élèves au système scolaire québécois. Les élèves issus de l’immigration francophone pourraient, bien sûr, en bénéficier sur une période plus courte.
Pour s'assurer de bien accueillir ces élèves, toutes les écoles primaires du CSS se sont dotées d'un protocole d'accueil spécifiant les rôles et les responsabilités de chaque intervenant.
Le schéma suivant présente la trajectoire d'un nouvel arrivant au primaire et le processus qui permet de déterminer si l'élève bénéficiera, ou non, de francisation et d'un bulletin en modification des exigences.
Objectifs des SASAF :
Réduire l’écart entre les compétences en français des élèves visés par ces services et celles normalement attendues des élèves du même âge.
Permettre à l’élève de poursuivre simultanément l’apprentissage de la langue d’enseignement et celui des divers contenus scolaires.
Pour plus d'information : Webinaire ILSS, Orientation ministérielle et encadrements légaux, 2023
Programme ILSS
Pour atteindre ces objectifs, ces élèves suivront le programme ILSS (Intégration linguistique sociale et scolaire) dispensé par l'enseignante de francisation. Les élèves qui suivent ce programme doivent gravir des paliers à l'oral, en écriture et en lecture. À travers ces 3 compétences, les élèves sont initiés à la culture québécoise. Ils vivent différentes activités leur permettant de développer leurs compétences en français. Sur le bulletin, la matière "ILSS" apparait comme un autre cours. Cette partie est remplie par l'enseignant de francisation. Ce dernier doit entrer le palier de l'élève (1 à 4) ainsi que sa performance dans ce palier (A, B, C ou D).
Pour plus d'information : Présentation du programme et explication des paliers de francisation au primaire.
Cette capture d'écran illustre un exemple de la partie ILSS sur le bulletin d'un élève du primaire qui doit être complétée par l'enseignant de francisation.
Au CSSDD, les élèves du primaire sont intégrés directement dans les classes ordinaires dès leur arrivée. Ils sont inscrits au niveau scolaire correspondant à leur âge. Par la suite, ils bénéficient de services d'accueil et de francisation à différents moments de la semaine, selon leurs besoins et leur niveau de maîtrise du français. Ces services sont offerts en sous-groupes, formés en fonction du niveau de français des élèves.
Selon l'Instruction annuelle 25-26, "[...]dans la mesure du possible, la grille-matières de l’élève doit lui permettre de se familiariser avec les contenus disciplinaires des matières obligatoires figurant au Régime pédagogique ainsi qu’avec les contenus obligatoires prescrits par le ministre."
Ainsi, les élèves ont accès à l’ensemble des contenus obligatoires tout en bénéficiant des SASAF. Ce service d’aide à l’apprentissage du français, combiné à leur intégration en classe régulière et au soutien de l’enseignant titulaire, vise à accompagner chaque élève dans son développement linguistique et scolaire. Il permet notamment :
de mettre en place des stratégies efficaces d’apprentissage du français langue seconde,
de consolider la langue de scolarisation,
de poursuivre l’appropriation des règles de fonctionnement de la langue,
et d’adopter des méthodes de travail adaptées dans toutes les disciplines, tant à l’oral qu’à l’écrit.
Ces services favorisent également l’intégration des élèves nouvellement arrivés francophones, en les aidant à s’adapter à leur nouvel environnement et à mieux comprendre le fonctionnement du système scolaire québécois.
Au préscolaire, le Centre de services scolaire des Découvreurs privilégie l’intégration des élèves en classe ordinaire afin de favoriser à la fois l’apprentissage du français langue seconde et l’intégration au milieu scolaire.
L’objectif est de réduire l’écart de compétence orale entre les élèves non francophones et les élèves francophones. Bien que différentes modalités existent pour offrir le soutien à l’apprentissage du français au préscolaire, nous favorisons une approche directement en classe, afin que les apprentissages soient étroitement liés aux activités régulières et que l’intégration se fasse de manière fluide et naturelle.
Il est important de rappeler que le développement langagier est une priorité pour tous les élèves au préscolaire. Les enfants allophones participent donc, au même titre que leurs camarades, à des activités quotidiennes favorisant le langage. Les classes du préscolaire sont également conçues pour offrir des repères visuels et temporels qui soutiennent particulièrement les élèves en apprentissage du français. Dans ce contexte, il est généralement peu pertinent de retirer les élèves de leur groupe pour leur proposer des activités de francisation, puisque l’environnement de classe est déjà favorable à cet apprentissage.
Toutefois, certaines activités ciblées peuvent être organisées en sous-groupe pour répondre à des besoins spécifiques. L’élément central demeure la collaboration étroite entre l’enseignant titulaire et l’enseignant de francisation, ce dernier apportant un soutien précieux en enseignant des stratégies d’apprentissage et en utilisant des approches pédagogiques adaptées aux apprenants en français.
Finalement, les élèves du préscolaire ne peuvent pas bénéficient d'un bulletin en modification des attentes comme c'est le cas au primaire. Les enseignants titulaires doivent utiliser le même bulletin que pour tous les autres élèves au moment de produire les bulletins.
Pour obtenir plus d'informations sur les services de francisation au préscolaire, nous vous invitons à visionner ces deux capsules :
Puisque les élèves qui bénéficient des SASAF ont un niveau du français qui ne leur permet pas de suivre le même programme que les autres élèves de leur âge, ils "peuvent être exemptés de l’application des dispositions relatives aux résultats dans une ou plusieurs matières. Dans ce cas, un code de cours et un libellé différents de ceux des programmes réguliers sont utilisés" (Instruction annuelle 25-26). En d'autres mots, ils peuvent bénéficier d'un bulletin en modification des exigences. Ainsi, temporairement, le temps que l'élève apprenne le français ou qu'il s'adapte au système scolaire québécois et à son nouvel environnement, les attentes sont modifiées en fonction de ce que l'élève est capable de faire et de comprendre. À partir du moment où le français n'est plus un obstacle à ses apprentissages, l'élève peut être évalué comme les autres, avec des codes de cours réguliers.
La modification des attentes par rapport aux exigences du Programme de formation de l'école québécoise (PFEQ) est mise en place pour les élèves dont les compétences langagières en français ne leur permettent pas, temporairement, de réaliser l'ensemble des apprentissages dans cette langue ou d'en faire pleinement la démonstration dans les différentes disciplines (Info Sanction 21-22-02).
L’élève n’est pas exempté de suivre la matière inscrite à son horaire, mais seulement de l’application des dispositions relatives aux résultats. L'enseignant peut utiliser les mêmes évaluations que les autres élèves, mais les attentes ne seront pas nécessairement les mêmes.
Selon l'Instruction annuelle, l’élève est exempté de :
la moyenne du groupe ;
la pondération des étapes ;
l’obligation d’inclure les résultats de l’élève à l’épreuve ministérielle dans le résultat final de cet élève.
L'importance de bien planifier
Lorsqu’un élève ne peut répondre aux exigences complètes du programme, il est essentiel d’adapter les tâches afin de les rendre accessibles. Pour modifier les attentes envers cet élève, des choix ciblés doivent être faits à partir du programme de la matière enseignée. Ces choix, effectués notamment parmi les composantes, stratégies, connaissances, notions, concepts, processus et critères d’évaluation, servent de référence pour l’enseignement, l’évaluation et la communication des résultats. À partir de ces décisions, des objectifs personnalisés peuvent être établis.
Il est recommandé de viser une participation maximale de l’élève à l’ensemble des activités prévues pour le groupe, tout en respectant sa zone proximale de développement. Les activités et situations d’apprentissage peuvent être similaires ou, à certains moments, adaptées en fonction des intentions pédagogiques et des attentes définies pour lui. L’objectif est d’éviter que l’élève travaille constamment en parallèle du reste du groupe.
Il est aussi primordial de mettre en place tous les moyens de flexibilité pédagogique nécessaires pour soutenir l’élève dans la réalisation des tâches. Puisqu’il bénéficie d’exigences modifiées, il peut recevoir toute l’aide requise pour progresser.
Enfin, l’évaluation des apprentissages sera alignée avec ces attentes personnalisées. Les moyens et outils d’évaluation, y compris les modes de consignation des informations recueillies, peuvent être ajustés afin de refléter fidèlement ses apprentissages et ses progrès.
Documents pour aider à établir des cibles personnalisées
Recueillir des traces pertinentes
Comme pour tous les autres élèves, il importe de recueillir différentes traces ou preuves d’apprentissage (observations, conversations et productions) qui permettront de situer l'élève dans le développement de ses compétences. Ces différentes traces sont interprétées en fonction des attentes fixées au préalable pour l'élève, à l'aide d'outils d'évaluation (grilles d'observation, journal de bord, portfolio, etc.).
Lors de la préparation du bulletin, il est essentiel de s’assurer que les traces et preuves d’apprentissage recueillies soient :
Pertinentes : elles doivent être en lien direct avec les contenus enseignés et les éléments à évaluer ;
Valides : elles doivent refléter fidèlement les apprentissages actuels de l’élève et non des acquis désuets ;
Suffisantes : elles doivent permettre de porter un jugement éclairé sur le développement des compétences de l’élève.
Ces éléments permettent d’évaluer le développement des compétences en fonction des attentes personnalisées déterminées pour l’élève et de situer ses acquis par rapport aux exigences du programme d’études. Cette démarche permet de constater l’écart qui subsiste entre les attentes du programme et le niveau de compétence actuel de l’élève.
Les résultats inscrits au bulletin diffèrent de ceux des autres élèves dans les matières concernées. En effet, un code de cours modifié y précise que les attentes ont été adaptées pour cet élève. Les résultats sont alors communiqués sous forme de cote, conformément à la légende proposée dans l’Instruction annuelle pour les matières autres qu’ILSS.
Il est essentiel que cette communication permette aux parents de bien comprendre les apprentissages réalisés par leur enfant et les objectifs qui lui sont propres.
Après avoir porté un jugement et inscrit la cote au bulletin, il faut vérifier si les attentes étaient réalistes et si les tâches étaient réalisables, tout en présentant un défi raisonnable pour l'élève. Cela permet d'envisager les prochaines étapes pour l'élève et de déterminer quelles seront les nouveaux objectifs à atteindre pour lui, toujours dans le but de réintégrer le programme régulier.
Ajustements et analyse du dossier de l'élève
À l'aide des traces ou preuves d'apprentissage conservées dans un dossier d'apprentissage et d'évaluation (ex.: portfolio, plan d'accueil et d'intégration, etc.), il sera plus facile de témoigner de la progression de l'élève auprès de l'élève, des parents et des autres intervenants. Vous trouverez ici des exemples de documents qui peuvent être utilisés pour suivre la progression de l'élève. Toutefois, peu importe le document que vous utiliserez, il est essentiel que celui-ci se retrouve dans le dossier d'aide particulière de l'élève de manière à pouvoir suivre son cheminement si l'élève change d'école ou de Centre de services scolaire.
Par la suite, il est important de discuter des progrès de l'élève avec les autres intervenants pour pouvoir déterminer s'il est nécessaire ou non de continuer à modifier mes attentes relativement aux exigences du programme d'études. Les décisions doivent être prise dans le but de soutenir adéquatement l'élève dans son cheminement scolaire (ex.: poursuite des services de francisation).
La décision de revenir au bulletin régulier doit se prendre en équipe école. Si l’élève passe d'une matière en modification des exigences, à une matière régulière (évaluée en %), il n’y a aucun retour en arrière possible. L'élève restera en pourcentage pour la matière régulière jusqu'à la fin de sa scolarité.
Un élève peut passer graduellement en code de cours réguliers. En effet, selon la progression de l'élève dans certaines matières, il pourrait être évalué à la fois selon des attentes modifiées et selon les attentes du PFEQ. Cependant, c'est toute la matière qui doit être modifiée et non seulement une compétence. Par exemple, l'élève pourrait suivre le programme régulier en mathématiques et en sciences, mais continuer d'avoir des attentes modifiées en français et en Univers social. Cependant, il ne serait pas possible d'évaluer l'élève selon des attentes modifiées uniquement en écriture.
Selon l'Info Sanction 21-22-18, certaines adaptations sont possibles sans plan d'intervention pour les élèves qui ont un code de cours modifiés OU régulier et qui ont bénéficié de SASAF dans leur parcours.
Usage d’un dictionnaire bilingue mot à mot (en contexte d'épreuve ministérielle, dans tout autre contexte, n'importe quel autre dictionnaire papier ou électronique peut être utilisé, selon l'intention pédagogique)
⅓ de temps supplémentaire
Pour plus d'informations sur les services de francisation, consulter le site d'Intégration des élèves issus de l'immigration